En amerikansk statsborger som jobber i DR Kongo tester positivt for ebola
En amerikansk statsborger som jobber for en humanitær organisasjon i Den demokratiske republikken Kongo har testet positivt for Bundibugyo-stammen av ebola-viruset, sa Centers for Disease Control and Prevention i en uttalelse fredag.
CDC sa at det samarbeider med pasientens arbeidsorganisasjon, andre føderale byråer og partnere i DRC for å forhindre videre overføring og identifisere høyrisikokontakter.
Det er ikke gitt andre opplysninger om pasienten. CNN har kontaktet CDC og utenriksdepartementet for kommentarer.
Antallet bekreftede ebolatilfeller i DRC har steget til 1830, inkludert 648 dødsfall, viste regjeringsdata sent på fredag, rapporterte Reuters.
Det har ikke vært noen bekreftede tilfeller av ebola i USA, og «den generelle risikoen for den amerikanske offentligheten og reisende er fortsatt lav», ifølge de siste dataene lagt ut lørdag på CDCs nettside. Utbruddet er fortsatt begrenset til et avsidesliggende område i DRC og nabolandet Uganda, og risikoen for at det sprer seg til USA anses som svært lav, heter det.
Røde Kors-arbeidere samles mens hjelpeorganisasjoner øker innsatsen for å begrense ebola-utbruddet forårsaket av Bundibugyo-viruset i Den demokratiske republikken Kongo i juni 2026. – Gradel Muyisa Mumbere/Reuters
I mai rapporterte den internasjonale veldedighetsorganisasjonen Serge at en amerikansk misjonærlege – Dr. Peter Stafford – ville ha «testet positivt» etter å ha «vist symptomer i samsvar med viruset».
Hans kone, Dr. Rebekah Stafford og en annen lege, som behandlet pasienter i DRC da utbruddet begynte, samt Staffords fire barn – alle under syv år – ble overvåket for tegn på viruset, sa veldedighetsorganisasjonen.
Familien, som hadde bodd i DRC siden 2021, ble ført til Berlin, Tyskland, hvor Stafford ble satt i karantene og behandlet på sykehus.
Dr. Peter Stafford (til venstre) fikk ebola i mai da han bodde og jobbet i Den demokratiske republikken Kongo sammen med sin kone Dr. Rebekah Stafford (til høyre) og deres fire barn. Familien ble fraktet til Tyskland hvor han ble behandlet på sykehus. – Med tillatelse fra Serge
«Det var en vanskelig tid,» sa han i et eksklusivt intervju med CNN etter at han ble frisk. «Jeg hadde høy feber, jeg var svak, noen ganger var det for vanskelig til og med å gå alene.
Rebekah Stafford husker at hun var overveldet da hun så på den internasjonale innsatsen for å hjelpe mannen sin, også klar over at vennene deres i Kongo ikke ville få den samme omsorgen.
Til tross for deres vanskeligheter, sa hun at barna deres «har det veldig bra».
«Vår eldste sønn forsto definitivt og sa til barna våre ‘hei barn, faren din har ebola’,» sa hun, og husket at de måtte forklare at de ikke kunne røre ham, gå inn på rommet hans eller være sikker på at han ville bli frisk.
Forrige måned ble det første tilfellet av ebola utenfor Afrika rapportert i det nest største utbruddet som er registrert i DRC.
Pasienten, også en hjelpearbeider, testet positivt i Frankrike etter at han kom tilbake fra et oppdrag i DRC, sa det franske helsedepartementet.
Dette var det første tilfellet som ble rapportert i Frankrike.
For flere CNN-nyheter og nyhetsbrev, opprett en konto på CNN.com
Familietraumer med utrolig empati for sønnens drapsmann
Hvor er musene til DC? Nye gnagerrapporter dukker opp i byen
For Tory Burch er en 20-årig motekarriere en sport drevet av utholdenhet, disiplin og utholdenhet
Veistenginger fra Moore Equity til Mental Health 5K ankommer DC på lørdag
Debatten om DC Councils «flaskeregning» fortsetter på bordet
17 meksikanske statsborgere dør i ICE-varetekt eller håndhevingsoperasjoner, sier Mexico, kunngjort rettslige skritt – Houston Public Media
6 drept da Russland avfyrer missiler, droner mot Ukraina; Kiev fornyer bønn om luftvern
Ana Elisa Egreja tar en magisk realistisk tilnærming til migrasjon i sine frodige stilleben – Enormity